La MANUA doit être présente dans chaque province, y compris dans le sud.
联阿援助团应留驻每一个省份,包括部各省。
La MANUA doit être présente dans chaque province, y compris dans le sud.
联阿援助团应留驻每一个省份,包括部各省。
Le phénomène des recrutements forcés, y compris d'enfants, devient un problème majeur.
强行征兵,包括招募儿童兵现象正成为一个严重问题。
Nous estimons que cela est valable, y compris pour les cas à venir.
我们认为这是有效的,包括适用于将来的情况。
Ces tensions ont abouti au déplacement massif de communautés, y compris de nombreux enfants.
这些紧张关系造成整个社区的流离失所,其中包括大量的儿童。
Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.
司法机构无疑会从包括《公约》培训内的强化培训中受益。
Le nombre de femmes séropositives, y compris de femmes mariées, est plus élevé que jamais.
感染艾滋病毒的妇女——包括已婚妇女——超过以往任何时候。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国非洲包括
苏丹的介入仍然极为重要。
La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.
委员会应自行制定其议事规则,包括选择其主席的方法。
L'ONU joue un rôle important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
联合国处理包括东耶路撒冷
内的巴勒斯坦被占领土局势方面发挥了主要作用。
Le coût est de 4 300 dollars par logement de 72 m2, y compris l'infrastructure de quartier.
每套72平方米的住宅包括社区基础设施造价4 300美元。
Il est très important pour eux de pouvoir trouver un emploi, y compris à temps partiel.
充分就业,包括创造非全时就业机会,对于那些希望工作的老年人来说非常重要。
Les Chinoises (y compris les métis chinocoréennes), les Vietnamiennes et les Thaïlandaises représentaient un faible pourcentage.
而中国(包括韩籍华人)、泰国妇女则占较小比
。
Les liens entre la pauvreté et les facteurs socioéconomiques (y compris la croissance économique) sont complexes.
贫穷与经济增长等社会经济因素之间的关联是多方面的。
Les donateurs doivent respecter leurs engagements, y compris ceux qui figurent dans le Consensus de Monterrey.
援助方需要履行承诺,也包括履行《蒙特雷共识》中的承诺。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过静止的门诊部动态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne, a continué d'être examinée mois après mois.
中东局势巴勒斯坦问题继续每月得到审议。
Le terme “transfert de fonds” recouvre divers transferts, y compris par chèque et par voie électronique.
“资金受让人”这一术语意涵盖多种转让,包括通过支票
电子手段进行的转让。
Les organisations internationales intéressées, y compris l'Union européenne, ne doivent épargner aucun effort à cette fin.
有关国际组织,包括欧洲联盟,必须为此目的不懈努力。
Une femme instruite est mieux armée pour obtenir d'être représentée à égalité, y compris chez elle.
受过教育的妇女也比未受教育者更能享受公平权利(甚至家中)。
Appui administratif et financier à chaque titulaire de mandat, y compris les améliorations administratives les plus récentes.
对各个任务负责人提供行政财务支持,包括最新的行政工作改进。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。